Comment les langues bibliques originales peuvent régler la question des châtiments corporels
J'ai eu le privilège de participer de loin au projet de traduction de la grammaire hébraïque de Miles V. Van Pelt en Français (pour vous la procurer, c'est ici) notamment en proposant une réflexion exégétique sur Genèse 4.7. Matthieu Caron,
Existe-t-il un « canon de la Septante » ?
Article de John D. Meade publié initialement sur le journal Didaktikos et republié récemment sur le Logos Academic Blog (23 mars 2018). Traduction : Guillaume Bourin. Dans l'enseignement théologique, il est courant de se référer "la LXX"
Le déluge : évènement local, ou catastrophe universelle ?
Nous l'avions annoncé la semaine dernière : cette semaine nous parlons déluge. Ce cycle narratif décrit-il une catastrophe universelle ou bien locale ? Cette question a pris beaucoup d'ampleur, au même titre que celles que nous nous posons depuis quelques semaines
5 questions pour tirer profit des sections historiques de l’Ancien Testament
Au détour de son excellent commentaire exégétique sur le livre de Ruth, Daniel I. Block nous livre quelques principes utiles pour interpréter les sections historiographiques de l'Ancien Testament. Traduction Elodie Meribault. ** Contrairement aux lois (ex. le Deutéronome), aux prières (ex. Daniel 9),
Que désigne le mot “Adam” en Genèse : une personne ou l’humanité ?
La question de l'historicité d'Adam est centrale, et elle a déjà fait l'objet de plusieurs billets sur notre blog. (1) L'un des arguments principaux invoqués par les spécialistes rejetant l'historicité d'Adam est qu'en Gen 1-3, le terme original désignerait l'humanité dans
Apprendre le grec et l’hébreu : à quoi bon ?
UPDATE : je m'aperçois que Notre Eglise Point Com avait déjà traduit cet article (retrouvez le ici). Cette erreur de ma part vous donne deux fois plus de raisons de vous remettre aux langues !!! J'entends autour de moi beaucoup de