L’incroyable hymne national canadien
Hier, c’était la Saint-Jean-Baptiste, la fête nationale des Québecois. L’occasion pour les français expatriés que nous sommes de voir nos amis se réjouir, mais également de regarder les Canadiens de Montréal accéder à la finale de la NHL (la ligue nord-américaine de hockey sur glace, le sport national) !
Mais à titre personnel, c’est l’hymne canadien chanté en début de partie qui a retenu mon attention. Cet hymne, composé en français, contient quatre strophes, mais seule la première est chantée aujourd’hui dans les rassemblements politiques et sportifs. Néanmoins, ce sont bien les strophes 2 à 4 qui sont les plus stimulantes.
Jugez-en vous-même :
1. Ô Canada ! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux !
Car ton bras sait porter l’épée,
Il sait porter la croix !
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits,
Protégera nos foyers et nos droits.
2. Sous l’œil de Dieu, près du fleuve géant,
Le Canadien grandit en espérant.
Il est né d’une race fière,
Béni fut son berceau.
Le ciel a marqué sa carrière
Dans ce monde nouveau.
Toujours guidé par sa lumière,
Il gardera l’honneur de son drapeau,
Il gardera l’honneur de son drapeau.
3. De son patron, précurseur du vrai Dieu,
Il porte au front l’auréole de feu.
Ennemi de la tyrannie
Mais plein de loyauté,
Il veut garder dans l’harmonie,
Sa fière liberté.
Et par l’effort de son génie,
Sur notre sol asseoir la vérité,
Sur notre sol asseoir la vérité.
4. Amour sacré du trône et de l’autel,
Remplis nos cœurs de ton souffle immortel !
Parmi les races étrangères,
Notre guide est la loi :
Sachons être un peuple de frères,
Sous le joug de la foi.
Et répétons, comme nos pères,
Le cri vainqueur : « Pour le Christ et le roi ! »
Le cri vainqueur : « Pour le Christ et le roi ! ».
Saviez-vous que l’Islande possède aussi un hymne tout aussi extraordinaire ? En voici une traduction ici.